The atmosphere feels quite different depending on the place you go
Tomさん
ご質問どうもありがとうございます。
上の文脈を英語で表現する場合は、
下記の言い方ではいかがでしょうか。
The atmosphere feels quite different, depending on the prefecture or region you go, even on a national level.
国内のレベルでも、県や地域によって全く雰囲気が異なっている。
ご参考にしていただければ幸いです。
「場所によって雰囲気が違う」というのは the atmosphere changes from place to place と表現できます。
「場所によって」は from place to place で言われることがあります。
「全く雰囲気が異なっている」ということを強調したいなら、the atmosphere is completely different で言うことができます。
参考になれば幸いです。