お洒落で好きな場所ですって英語でなんて言うの?

街の雰囲気がお洒落で、私のお気に入りの場所です。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/10 19:46
date icon
good icon

7

pv icon

9872

回答
  • I really like this place because it’s stylish.

    play icon

I really like this place because it’s stylish. 「この街はスタイリッシュなのでとても気に入っています。」

fancy や fashionable という形容詞を使っても良いと思います。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • This is my favorite place. I like the atmosphere.

    play icon

こんにちは^^

「お洒落で好きな場所です」ですね?

This is my favorite place. I like the atmosphere.
ここが私のお気に入りの場所。雰囲気が好き。
※ favorite お気に入りの、大好きな
※ atmosphere 雰囲気


こんな感じでいかがでしょうか?^^

アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

7

pv icon

9872

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら