ヘルプ

「あなたとお話することは大統領と話すより緊張します。」って英語でなんて言うの?

ちょっとしたアイスブレークの冗談として。
TAKAさん
2018/09/11 10:00

2

1178

回答
  • 1)Speaking with you makes me more nervous than speaking with the president.

  • 2) Talking to you makes me more nervous than talking to the president.

1)も2)も ”あなたとお話することは大統領と話すより緊張します”という意味です.
お話する:to speak with / to talk to
緊張する:to feel nervous / to be nervous

2

1178

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1178

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら