You would be able to get a full refund on flight tickets.
あなたは航空券全額返金してもらえるでしょう。
という意味合いになります。
would be able to…〜することができるでしょう。
a full refund…全額返金
I have received a full refund on flight tickets due to bad weather and natural disaster.
But unfortunately I don't think that I would get any money back from hotel I booked.
(私は悪天候、自然災害の影響のため、フライトチケットが全額返金されました。しかし残念ながら、私が予約したホテル代金は返ってこないでしょう。)
due to…〜のために、〜の影響で、
natural disaster…自然災害
unfortunately…残念なことに
どうでしょうか。
The flight ticket will be fully refunded because of the typhoon, but I’ll most likely still have to pay the full cancellation fee for the hotel.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The flight ticket will be fully refunded because of the typhoon, but I’ll most likely still have to pay the full cancellation fee for the hotel.
とすると、「台風の影響で航空券は[全額返金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/21241/)されますが、ホテルはキャンセル料がかかり、おそらく全額支払うことになりそうです。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
fully refunded 全額返金される
cancellation fee キャンセル料
参考になれば幸いです。