送別会って英語でなんて言うの?

今度同僚が異動することになり、送別会を開くことになりました。
「同僚の送別会」「送別会を開く」といったフレーズもあわせて知りたいです。
default user icon
Genkiさん
2018/09/12 04:37
date icon
good icon

40

pv icon

39225

回答
  • a farewell party

    play icon

  • a send-off party

    play icon

「送別会」はa farewell party, a send-off party
と言います。

farewellは「別れ」、send offは「送り出す、見送る」
という意味で、send-offとハイフンでつなぐと
形容詞になります。

「同僚の送別会」はa farewell party for our coworkers,
「送別会を開く」は、have a farewell partyと言います。

例文
We're having a farewell party for our coworkers
this Friday.
今週の金曜日に同僚の送別会が開かれます。

参考になれば幸いです。
回答
  • farewell party

    play icon

  • going-away party

    play icon

いろんな言い方がありますがfarewell party がよく使われます。

going-away party は直訳すると、「遠くに行くパーティー」となり、
誰かが遠くに行ってしまうため行われるパーティー=送迎会となります。

「パーティーを開く」という言い方はいくつかあります。
have a party
hold a party
throw a party

We are throwing a going-away party for our co-workers this weekend.
「今週末、同僚の送別会があるよ」

ちなみに送別会と逆の歓迎会は welcome party と言います。


回答
  • going-away party

    play icon

going-away party という言い方もあります。

farewell party より、ちょっとカジュアルな言い方です。

例文
We should throw a going-away party for George!
ジョージの送迎会を開こうよ!

「パーティーを開く」は、 have/hold/throw a party といいます。
throw はちょっとカジュアルです。

参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • Going away party

    play icon

いろんな種類の送別会で使われます。

旅立ちや、引っ越し、移転など…

例)
We are throwing a going away party for him tonight.
今夜、彼のために送別会を開くよ。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • farewell party

    play icon

  • a send-off party

    play icon

ご質問ありがとうございます。


送別会 は英語で farewell party と訳出します。


見送り会 a send-off party




ご参考になれば幸いです。
回答
  • We gave a farewell party to our manager before he retired.

    play icon

  • The farewell party for Mr. Tanaka will be Saturday in Tokyo.

    play icon

  • I can't visit you tonight, I have to go to a farewell party for the company president.

    play icon

送別会 farewell party

彼が退職する前に、私たちはマネージャーに送別会をしました。
We gave a farewell party to our manager before he retired.

田中さんの送別会は土曜日に東京で開催されます。
The farewell party for Mr. Tanaka will be Saturday in Tokyo.

今夜はお伺いできません、
社長の送別会に行かなくちゃ。
I can't visit you tonight, I have to go to a
farewell party for the company president.
回答
  • farewell party

    play icon

こんにちは。
「送別会」は英語でシンプルに farewell party と言うことができます。
farewell は「お別れ」のような意味になります。

例:
We are going to have a farewell party for him.
私たちは彼のために送別会を開きます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • farewell party

    play icon

  • going-away party

    play icon

farewell party
going-away party

上記のように英語で「送別会」を表現することができます。
farewell は「さよなら」のような意味です。
go away は「遠くに行く」ようなニュアンスです。

例:
Are you coming to the farewell party?
送別会に来ますか?

お役に立てれば嬉しいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

40

pv icon

39225

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:39225

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら