3回行ったら元取れるよって英語でなんて言うの?

USJやディズニーの年パスとかで、○回行ったら元が取れるよ!というような表現を知りたいです。よろしくお願いいたします。
( NO NAME )
2018/09/12 12:13

5

3936

回答
  • If you go three times you'll get your money back.

  • If you can go at least three times your pass will have paid for itself.

1) If you go three times you'll get your money back.
「3回行ったら元が取れるよ。」
「元が取れる」は you'll get your money back と言えます。

2) If you can go at least three times your pass will have paid for itself.
「最低3回行けばパス代の元を取れるよ。」
「元が取れる」は pay for itself とも言えます。

ご参考になれば幸いです!

5

3936

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:3936

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら