「●●したら、~かもしれないよ?」って英語でなんて言うの?
「●●したら、~かもしれないよ?」はどう表現したらよいですか?
例)
一回食べてみたら好きになるかもよ?
一度行ってみたら楽しいかもよ?
回答
-
If you try it once, you might start to like it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
If you try it once, you might start to like it.
とすると、『それt食べてみたら、好きになるかもしれないよ。』と言えます。
Why don’t you go and give it a try? It might be fun.
とすると、『[試しに一度行ってみたら?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54960/)楽しいかもよ。』とも表現できますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
Why don't you ~したらどうだい、せっかくだから~すれば?
give it a try 試しにやってみる
might ~かもしれない
参考になれば幸いです。