見つけたって英語でなんて言うの?

「〇〇(名前)を映画館で見つけた」「偶然見つけた」といいます。
また、「見つけた!」とこのフレーズだけでも使います。
default user icon
itoさん
2018/09/13 00:07
date icon
good icon

10

pv icon

15651

回答
  • Found it

    play icon

  • I found it

    play icon

○○が映画の名前の場合は found で良いですが
人の場合は見た saw の方が良いです。

「〇〇(映画の名前)を映画館で見つけた」
"I found _ _ (name of film) in the cinema" など

「偶然見つけた」
"I found it by coincidence" など

「見つけた!」(物を見つけた場合)
" *Found it!"
*後者の I found it の略。
回答
  • I found it

    play icon

  • I found him/her

    play icon

場合によって、「見つけた」の英語での翻訳は違います。

1)I found it
2)I found him/her

例1は物を見つけた時に使って、例2は人を見つけたことです。

そして、人を見つけたら、その人に"found you"か”found ya"も言えます。
good icon

10

pv icon

15651

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:15651

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら