いつまで日本にいましたかって英語でなんて言うの?
By whenやUntil when、had youといった過去完了などを使用すればいいのでしょうか?
回答
-
When were you in Japan until?
-
When did you leave Japan?
by when は締め切りを尋ねる「いつまで」という意味なので、この場合は使いません。
「いつまで日本にいましたか?」のいつまでは until と when が使えますが、
When were you in Japan until? が良いかなと思います。
このほか、
When did you leave Japan?
「いつ日本を去ったの?」
とも言えると思います。
ちなみにこの場合、過去完了は使わないですね。
ご参考になれば幸いです!