廃棄って英語でなんて言うの?

不要なものを捨てることです。会社の中にある要らないものを定期的に廃棄しようと思います。外国人にもわかるように書きたいのですが、廃棄ってなんて言いますか?
keitoさん
2018/09/15 15:43

15

22651

回答
  • Clean up

  • Throw away

  • Get rid of

廃棄は discard、dispose という言葉もありますが、少し硬い言い方になります。
Clean up, throw away, get rid of は一般的に使われている言葉です。

I want to get rid of things we don’t need.
(要らないものを廃棄したい)。

On a regular basis, I want to throw away any items we don’t use. (定期的に、使わないものを捨てたい)。

At the end of the month, I want to clean up what we don’t need. (月終わりに、要らないものを片付けたい)。

At the end of the month, I want to discard documents we don’t need. (月終わりに、要らない資料を廃棄したい)。

資料ーdocuments。

参考までに!
回答
  • throw away

  • dispose of

「廃棄」の一つの言い方は dispose of です。例えば「会社の中にある要らないものを定期的に廃棄する」は I regularly dispose of unnecessary things at the office と言えます。

しかし、dispose of はちょっとフォーマルな言い方です。一般的には throw out 又は throw away と言います。Throw out と throw away はニュアンスが同じです。なので、I regularly throw out/throw away unnecessary things at the office と言えます。

ご参考になれば幸いです。

15

22651

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:22651

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら