ヘルプ

これはまだ誰かの役に立つかもしれないよって英語でなんて言うの?

共有物品の廃棄についてです。
よろしくお願いいたします。
wantanさん
2020/11/17 12:42

0

314

回答
  • This might still be useful to someone.

  • This might still be useful.

  • We could still find some other use for this.

「役に立つ」を物に対して使うときはbe usefulが一般的に言い方です。よって、「これはまだ誰かの役に立つかもしれないよ」をそのまま英訳するとThis might still be useful to someoneとなります。これでも十分伝わりますし、単純にThis might still be useful(これはまだ役に立つかもしれない)と言っても同じ意味になります。

また、従来の使い道で使えなくなったとしても、別の使い道があるかもしれない、と言いたいときはWe could still find some other use for this(まだ他の使い道があるかもしれない)という言い方もあります。
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • This may be still useful for some people.

  • For some people, this is still worth using.

1)’ これはまだ誰かにとっては役に立つものかもしれない‘
useful 役に立つ、有用な、助けになる
may 〜かもしれない
still まだ、未だなお
for some people 何人かの人にとっては、誰かにとっては

2)’これはまだ誰かにとっては価値があるかもしれない‘
worth ~の価値がある、値する 
using 〜を使う 

0

314

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:314

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら