海外事業部って英語でなんて言うの?

International Sales Department なのか、
Overseas Sales Department なのか、
どっちでもいいのでしょうか?
default user icon
Hiroさん
2018/09/16 11:01
date icon
good icon

18

pv icon

20146

回答
  • Overseas Operations Division

    play icon

僕のクライアント企業様でも海外事業部がありますが、「Overseas Operations Division」と呼びます。

厳密に言うと、質問者様の提示した「International Sales Department 」は「国際営業部」と訳せます。

また「Overseas Sales Department」なら「海外営業部」になると思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Overseas Department

    play icon

  • Overseas Division

    play icon

  • Foreign Division

    play icon

部署の呼び方は会社によっても異なると思いますので、Division か Departmentなどが一般的かと思います。

Salesをつけると、営業部になってしまいますので、Salesを入れずに、
Overseas Department もしくは、Overseas Divisionでよいと思います。

海外開発事業部などだと、Deparment for International Developmentなどもあります。
ご参考になれば幸いです。
Nana O 英語講師
good icon

18

pv icon

20146

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:20146

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら