世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何か説明を受けましたか?って英語でなんて言うの?

Did you get some imformation? Did you get any imformation? でしょうか? また、この聞き方は丁寧ですか?
default user icon
itccさん
2018/09/16 12:42
date icon
good icon

8

pv icon

16837

回答
  • Did you get any explanation?

    play icon

  • Did you receive any explanation?

    play icon

  • Have you received any explanation?

    play icon

Information はどちらかというと情報などを意味してるので explanation の方が良いと思います。 もう少し丁寧に聞くとすれば後者や最後の受ける receive という単語を使うぐらいでしょうか。
回答
  • Did you receive any explanation?

    play icon

  • Did you receive any information?

    play icon

「説明」は英語で "explanation" と言う言葉が一番近いですが、"information" 「情報」と言う言葉も使えます。日本語で説明を「受ける」と言いますが、英語でも同じく "receive" を使います。 例文: 「何か説明を受けましたか?」 "Did you receive any explanation?" "Did you receive any information?" ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

16837

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:16837

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら