映画を見たり、画像を見たりして、旅行の疑似体験が出来ると言いたい場合は、
I can simulate an experience of travel while I'm watching a movie and looking at a picture.
と言うと良いと思います。
I can simulate an experience = 疑似体験ができる
of travel = 旅行の
while I'm watching a movie and looking at a picture = 映画を見たり、画像を見たりしている間
いかがでしょうか。
ご参考いただければ幸いです。
「体験」は英語で "experience" と言います。「疑似~」というフレーズにするには "similar" という言葉を使います。
例文:
"You can have a similar experience to traveling when you watch a movie." 「映画を見ると旅行の疑似体験ができる。」
"When you put on these glasses, you can experience something similar to flying." 「このメガネを掛けると飛んでるような疑似体験ができる。」
ご参考になれば幸いです。