さっきあなたの部屋を訪ねたんだよって英語でなんて言うの?

フラットメイトの部屋を訪ねたけれど不在で、その後廊下ですれ違った時に言いたい。knock on your roomは変ですか?
Ayaさん
2018/09/17 15:50

1

1392

回答
  • I knocked on your door a few minutes ago but you weren't there.

  • I just went to your room but you weren't there.

Knock を使ってあげる場合、room ではなく door を使ってあげると良いですよ。
1) I knocked on your door a few minutes ago but you weren't there.
「数分前にドアノックしたんだけど留守だった。」

2) I just went to your room but you weren't there.
「ちょどあなたの部屋に行ったんだけどいなかった。」
このようにも言えると思います。

ご参考になれば幸いです!

1

1392

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1392

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら