世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日は敬老の日で学校が無く、家でゆったりしました。って英語でなんて言うの?

先生との会話で、「今日は敬老の日で学校が無く、家でゆったりしました。」と言いたかったのですが、敬老の日を何というのか分からず話せませんでした。
default user icon
Ioriさん
2018/09/17 18:42
date icon
good icon

10

pv icon

8123

回答
  • Today was Respect for the Aged Day and there was no school so I could stay home and relax.

  • Today was a national holiday to respect the elderly. We had no school so I relaxed at home.

1) Today was Respect for the Aged Day and there was no school so I could stay home and relax. 「今日は敬老の日で学校が休みだったので、家でゆっくりしました。」 「敬老の日」は Respect for the Aged Day と言えると思います。 2) Today was a national holiday to respect the elderly. We had no school so I relaxed at home. 「今日は老人を敬う祝日でした。学校が休みだったので家でゆっくりしました。」 「敬老の日」は a national holiday to respect the elderly とも言えるかと思います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • "Today was Respect for the Aged Day, so I didn't have school and spent a relaxing day at home."

「今日は敬老の日で学校がなく、家でゆったりしました。」は英語で "Today was Respect for the Aged Day, so I didn't have school and spent a relaxing day at home."と表現できます。Japan's "Respect for the Aged Day"は "Respect for the Aged Day"と英語に直訳されます。「didn't have school」は学校がないという意味で、「spent a relaxing day at home.」は家でゆったり過ごしたという意味です。
good icon

10

pv icon

8123

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8123

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー