ネジはscrewといいます。言い方はスクルーです。
Screws, nuts and boltsがあるけれどnuts and boltsは違う言葉があると思います。
We need 6 screws - ネジ6っ本が必要です。
We need to tighten this screw - このネジを締めるしないといけない。
ネジなくなるように気をつけてね - Please be careful that we don’t lose the screws
「ネジ」はなかなか使わないことばですからパッと出てこないですね。
英語では 'screw' (単数) 'screws' (複数) と言います。
時計のネジなら非常に小さいものですね。ホームセンターとかでどう聞けばいいでしょうか。
「時計用の小さいネジを探しています。」
'I am looking for some small screws for a watch.'
あまりご質問に関係ないですが 'screw' が入っている面白い慣用句があるから紹介します。
'Hey quit screwing around!'
「おい、ふざけるな!」 'screwing around' は「ふざける」という意味です。
'He has got a screw loose'
「彼はくるっている。」 'a screw loose' は直訳したら「ネジが緩んでいる」ということですが「頭がおかしい」という意味になります。
「ネジ」は英語で screw と言います。
「ネジを締める」は英語で tighten a screw と言えます。
ちなみに「ドライバー」「ネジ回し」は英語で screwdriver となります。
例:
How do you tighten a screw with a screwdriver?
ネジ回しでネジを締める方法は何ですか?
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!