さっき見たものと同じだよって英語でなんて言うの?

家族で高速道路を走っていると、スカイツリーが角度を変えて何度か見えます。3歳の息子が角度が変わるたびに、見て見て~と言ってきます。さっき見たものと同じものだよと説明したいのですが、どう言ったらよいでしょうか?
female user icon
minaさん
2018/09/19 12:09
date icon
good icon

3

pv icon

4071

回答
  • It's the same tower as before.

    play icon

  • We saw this earlier as well.

    play icon

"It's the same (tower) as before."
→さっきの(タワー)と一緒だよ。

"We saw this earlier as well."
→これ、さっきも見たものよ。

と、いう両方割とカジュアルな言い回しです。

ご参考にしてください!
good icon

3

pv icon

4071

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4071

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら