障がい者法定雇用率2.2%を満たすための特例子会社って英語でなんて言うの?

民間企業が、障がい者法定雇用率(今年度から2.2%に引き上げられた)を満たすために設置している、障がい者ばかりを集めた子会社(野菜の栽培やクッキー作り、清掃部門など) のこと。
default user icon
Junkoさん
2018/09/19 23:09
date icon
good icon

4

pv icon

3867

回答
  • special subsidiary to satisfy the 2.2% legal rate of employment for the disabled

    play icon

障害者 the disabled

法定雇用率 legal rate of employment
「法定」の legal は「法定伝染病」legal communicable disease などにも使われています。

特例子会社 special subsidiary
「特例」の special は「特例有限会社」special limited liability company などにも使われています。

〜を満たす satisfy

厚生労働省が公式な訳語を作っているかどうかわかりませんが、以上から上の訳としました。
なお、「障がい者法定雇用率2.2%」の2.2%の部分は、訳のようにlegal rate の直前に並列させることで大丈夫です。
good icon

4

pv icon

3867

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3867

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら