「貫通穴(かんつうあな)」って英語でなんて言うの?

工場向けの商品の図面を描いています。穴と一言でいっても貫通している穴、貫通していない穴、、、いろいろあります。「貫通穴」、また「貫通していない穴」を表す単語はありますか?

よろしくお願いします
female user icon
Kaoriさん
2019/10/08 22:41
date icon
good icon

3

pv icon

4563

回答
  • Blind hole

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「貫通している穴」は、普通にそのままholeで大丈夫だと思います。

しいて言うならば、「貫通していない穴、非貫通穴」を表す単語の方が重要だと思います。

非貫通穴は、blind holeと呼ばれます。
ある一定の深さまで開けられた穴を指す際に使います。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

3

pv icon

4563

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4563

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら