穴があいちゃったねって英語でなんて言うの?

穴がある、ではなく、例えば、子供がおもちゃを乱暴に扱って、穴があいてしまったときや、衣類にピンをさして、そこに穴ができてしまった時の言い方を教えてほしいです。
female user icon
minaさん
2018/05/21 14:25
date icon
good icon

3

pv icon

4052

回答
  • Oops you made a hole.

    play icon

あーあ、穴が空いちゃった
という意味です。
Oops…あ〜あ と言う落胆表現

他の表現として、
すでにポケットや紙に穴がある(向こう側が見える状態)ことに気付いて、
Oh, no. There's a hole poking through!

Poking... つつく

どうでしょうか。
good icon

3

pv icon

4052

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4052

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら