今気付いたんだけどさって英語でなんて言うの?

今気づいたんだけど、まだ終わってなかったわ〜
Ruelさん
2018/09/20 23:17

50

39937

回答
  • I just realised

  • I just noticed

「今気づいたんだけど、まだ終わってなかったわ〜 」
"I just realised, I haven't finished yeeet" など

後者の noticed は どちらかというと視覚的に気付いた
という意味です。
回答
  • Hey, I just realized...

Hey, I just realized...
今気づいたんだけどさ…

...that I'm not done yet!
…まだ終わってないじゃん!

You know what?
聞いてよ。
I just realized that I'm not done yet!
まだ終わってないって今気づいたんだけど!

50

39937

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:50

  • PV:39937

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら