直行便を使うと楽だって英語でなんて言うの?

友達の旅行の話を聞いていて、アドバイスをするとき。
default user icon
wkcscs117さん
2018/09/24 16:40
date icon
good icon

21

pv icon

10632

回答
  • It's easy when you use a nonstop flight

    play icon

  • It's easy when you travel on a nonstop flight

    play icon

  • It's easy when you take a nonstop flight

    play icon

直行便は nonstop flight を意味します。

Direct flight と言う表現もよく使われる為通じますが、
こちらはどちらかと言うと飛行機が同じだけで一時
どこかで止まるとの意味です。
回答
  • It's convenient to use direct flights

    play icon

ここで言う「楽」は「利便性」の事なので、「convenient」を使います。

従って、「It's convenient to use direct flights」を提案しました。

確かに直行便は便利ですが、多くの場合は高いですね。
(It's true that direct flights are convenient, but they are usually expensive)。

最近のLCCは人気経路に直行便を運営していますけどね(東京〜バンコク)など。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

21

pv icon

10632

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:10632

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら