ヘルプ

直行便を使うと楽だって英語でなんて言うの?

友達の旅行の話を聞いていて、アドバイスをするとき。
wkcscs117さん
2018/09/24 16:40

20

8999

回答
  • It's easy when you use a nonstop flight

  • It's easy when you travel on a nonstop flight

  • It's easy when you take a nonstop flight

直行便は nonstop flight を意味します。

Direct flight と言う表現もよく使われる為通じますが、
こちらはどちらかと言うと飛行機が同じだけで一時
どこかで止まるとの意味です。
回答
  • It's convenient to use direct flights

ここで言う「楽」は「利便性」の事なので、「convenient」を使います。

従って、「It's convenient to use direct flights」を提案しました。

確かに直行便は便利ですが、多くの場合は高いですね。
(It's true that direct flights are convenient, but they are usually expensive)。

最近のLCCは人気経路に直行便を運営していますけどね(東京〜バンコク)など。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

20

8999

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:20

  • PV:8999

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら