「もう隠れんぼは終わりですよ。〇〇」は、
”It's time to finish playing hide and seek, OO.”
と言います。
「隠れんぼ」は、
” hide and seek”
です。
"it's time to finish/end ~"は、何かをしている最中に「もう~は終わりにしますよ」と促す際に使います。
また、遊びに夢中になっている子どもに対して「もう行きますよ。」という時は、
”Let's go, OO. Playtime is over.”
と言ったりします。
ご参考になれば幸いです。
隠れんぼと言う遊びは「Hide and seek」と言います。
西洋でも同じ遊びがあります。
もう終わりだよと言うなら、「Hide and seek is finished already」。
名前は後ろに入れても良いし、前においても良いです:
- Hide and seek is finished already, Julian
- Julian, hide and seek is finished already