世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

承認が終わり次第って英語でなんて言うの?

〇〇さんの承認が終わり次第、手続きを進めていただけますか?と言うには、なんと言えばいいですか?
default user icon
Takakoさん
2020/02/14 10:04
date icon
good icon

4

pv icon

17816

回答
  • As soon as the approval is finished

  • Can we proceed as soon as ○○ is approved?

"承認が終わり次第" は「As soon as the approval is finished」と表現できますね。"承認"は「approval」となり"○○が終わり次第"は「As soon as ○○ is finished」と言い表してます。「finished」の他にも「over」で"終えたら"とも表現できます。 続く例文は"○○の承認が終わり次第進めていいですか?"になります。"進める"は「proceed」で表しています。
回答
  • Once it gets approved

ご質問ありがとうございます。 「[承認](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62107/)が終わり次第」は英語で「Once it gets approved」と言います。 また、「〇〇さんの承認が終わり次第、手続きを進めていただけますか」と言いたいなら、そうすると「Once it gets approved by ○○, would it be ok to advance to the next procedure?」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

17816

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:17816

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら