さぼりがちって英語でなんて言うの?
久しぶりの英会話でのあいさつでなんて言おうか迷いました。。
回答
-
I've been skipping classes quite a bit.
-
I haven't been to class for a while.
Jayさん、こんばんは。
「サボリがちなので、久しぶりに英会話のクラスには行っていません。」というニュアンスで、英訳例を二つ述べました。
"I've been skipping classes quite a bit (recently)." =>クラスをサボってたというのを強調しています。(recently =最近)
"I haven't been to class for a while." =>しばらくクラスには行っていません。という意味いになります。
ご参考になれば幸いです。