ペッパピッグばかり見てたら、豚になっちゃうよって英語でなんて言うの?
テレビ番組のペッパピッグばかり見たがる子どもに言いたいです。
「ペッパピッグばかり見てたら、豚になっちゃうよ!」
「あっ、○○ちゃんの鼻が、、、ブタさんになっちゃったー!」
子どもとの会話したいです。
どのように表現したらいいですか?
回答
-
You'll turn into a pig if you keep watching Peppa Pig
「あっ、○○ちゃんの鼻が、、、ブタさんになっちゃったー!」
"*Look, your nose... you turned into a piggyyy!" など
*見てと言うような表現。
因みに子豚は piglet と呼びます。