ヘルプ

春から秋って英語でなんて言うの?

春から秋までは自転車で、冬の間は電車で行く

上のように英語で言いたいです。
( NO NAME )
2018/09/28 10:05

3

4019

回答
  • I ride my bicycle from spring to fall, but take the train during winter.

★ 訳
「僕は春から秋までは自転車に乗りますが、冬の間は電車に乗ります」

★ 解説
 まずは時制についてですが、習慣について話しているので現在時制で言います。

 次に季節ですが、すべて無冠詞で書きましたが、the を付けてもOKです。

・from (the) spring to (the) fall「春から秋」

・during (the) winter「冬の間」
 during は「〜の間ずっと」を意味します。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦

3

4019

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:4019

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら