世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

レイアウトって英語でなんて言うの?

自分の部屋のレイアウトを変えたいと思っています。英語でアイデアを聞きたいのですが、レイアウトは英語もレイアウトでしょうか?
default user icon
shiroさん
2018/09/28 20:05
date icon
good icon

24

pv icon

32182

回答
  • layout

  • interior

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 1. I'm thinking of changing the layout of my room. 訳: 自分の部屋のレイアウトを変えたいと思っています。 2. I'm thinking of changing the interior of my living room. 自分の部屋のインテリアを変えたいと思っています。 3. (I'm thinking of changing the design of my living room.) 自分の部屋のインテリアデザインを変えたいと思っています。 P.S. 1番目~2番目の文は、一般的な言い方で、3番目は家具などのレイアウトでなく、ものの色の件まで配慮しながら、部屋のデザインを含めた概念です。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • layout

レイアウトは英語でそのまま layout と言います。 「模様替え」は change the layout 又は rearrange と言います。 例) 昨日、部屋の模様替えをした。 Yesterday I changed the layout of my room Yesterday I rearranged my room ご参考になれば幸いです
回答
  • layout

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: layout - レイアウト 例: I want to change the layout of my living room. 私はリビングルームのレイアウトを変えたいです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

24

pv icon

32182

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:32182

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら