出オチって英語でなんて言うの?

登場した瞬間に笑いを取る「出オチ」に相当する、説明っぽくならない短い英語はありますか?友達が描いた漫画に対して「(キャラクターの)出オチ感が半端ない」と言いたいです。
default user icon
mameさん
2018/09/29 09:06
date icon
good icon

2

pv icon

2787

回答
  • Get a big laugh just for appearing on stage.

    play icon

  • Get a big laugh just for appearing on screen.

    play icon

  • "He always gets a big laugh the moment he appears on stage."

    play icon

「出オチ」に相当する短い英語の表現は残念ながらありません。

なので、説明するしかないです。

上記の英訳例を見ますと芝居などの場合は"on stage" を使いますが、テレビや映画ですと"on screen" を使ってください。

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

2

pv icon

2787

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2787

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら