世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつかね〜って英語でなんて言うの?

新しく知り合った人からの誘いで、乗り気ではない時に使う言葉。 会う気がないのに断れないといぅ〜オチ! Men: 今度会おうょ Me: いつかね〜
default user icon
( NO NAME )
2016/07/12 08:08
date icon
good icon

43

pv icon

44300

回答
  • I'll call you when I have time.

  • I'll let you know when I have time.

「いつか」を直訳するとsomedayになるのですが、 この場合、いまは忙しい("I'm busy right now.")、自分に時間ができたときに連絡する、といった形をとるのが、社交上いいのでは(質問者さまの意に沿うのでは)と思いました。
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • Some other time.

いつかね~ って言ってますが トーン次第で いつかは来ないなぁって感じも伝わるかも。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
回答
  • Maybe some other time when I'm not busy.

Maybe some other time when I'm not busy. "Maybe"は日本語で「たぶん」と習ったかと思いますが、 ニュアンス的にはやんわり断る意味合いも出せます。 some other time:またの機会に これだけでも伝わりますが、少し丁寧に(でもしっかり)断るのでしたら 少し言葉を足して when I'm not busy.:忙しくない時に などと伝えれば角は立たないと思いますよ!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

43

pv icon

44300

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:44300

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら