ヘルプ

良く振ってから開けるって英語でなんて言うの?

缶入りミルクコーヒーを開ける時の会話= Oh no,I forgot to shake it. Here, use this to change the content. Its within a cap so you can shake it.で可?
Ootchanさん
2018/09/30 12:23

2

1726

回答
  • shake well before opening

shake well before opening
開封前によく振ってください

ジュースなどに明記されていることの多い言い方です。

質問者様の英語の部分の状況がいまいち把握できないのですが、私の勝手な妄想で一文あげてみます。

Don't worry, you can still shake it as long as the lid/cap is on.
蓋をすればまだ振れるから大丈夫だよ。

2

1726

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1726

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら