髪の毛の先に行くにつれて色が変わることって英語でなんて言うの?

頭のてっぺんの方は黒、そこから髪の先端にいくにつれて金色が入ってくる様子はどのように表現するのが正しいでしょうか?
male user icon
TATSUさん
2018/09/30 18:56
date icon
good icon

3

pv icon

2292

回答
  • Hair that gets lighter at the ends

    play icon

  • Roots that are darker than the ends

    play icon

「色が変わる」を直訳すると、the color changesと言いますが、英語でこういう場合についてあまり言いません。大体gets lighter/lightens(金色が入ってくる)と言います。
例えば
My hair gets lighter at the ends because of the sun.
太陽の光で髪の毛の先に行くにつれて色が変わる。

My roots are darker than the ends of my hair.
頭のてっぺんの方は髪の毛の先より濃いです。

ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2292

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2292

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら