ある台風の夜「何だよ,このボロアパート!窓のすき間風がうるさくて眠れないよ~!」=A day typhoon came. It sucks! what a bummer this apartment is! I can't sleep. The wind sound is too noisy! I wouldn't have moved here this terrible. で可?
「ボロアパート」は 'crummy apartment' または 'a dump'という言い方があります。
ある台風の夜「何だよ,このボロアパート!窓のすき間風がうるさくて眠れないよ~!」=
One night, a typhoon came, I thought "What the heck, this place is a dump! The sound from the wind is too loud, I can't sleep. I would not have moved here had I known this!"