世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつまでたってもって英語でなんて言うの?

「いつまでたっても~ができるようにならない」のように。

male user icon
Fumiyaさん
2016/03/16 08:09
date icon
good icon

52

pv icon

24610

回答
  • It's taking me forever to --

「いつまでも」をforeverと訳してみました。

「いつまでたってもこの本を読み切れない」
It's taking me forever to finish reading this book.

「いつまでたってもレポートが終わらない」
It's taking me forever to write the report.

「いつまでたってもパソコンができるようにならない」
it's taking me forever to learn how to use a computer.

回答
  • I'm always having trouble with this.

  • I'm always making mistakes when I do this.

Fumiyaさんへ

以前のご質問への解答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。

「いつまでたってもできない」の発想を
少し変えさせて頂き、

 I'm always having trouble with this.
 いつもトラブルばかりだ / この事に関しては

と言うこともできます。
ネイティブは、こうした

  be always Ving

という現在進行形と always の組み合わせで
「繰り返されるネガティブ状況」を表現することが
あります。

 ex. He is always sleeping in the class!
    あいつは授業で寝てばかりいる!

日本語で言うところの、「~してばかりいる」という
表現ですね。例えばオンラインの先生と話すときでも、

 ex. I'm always having trouble with listning.
   いつもリスニングがなかなかできなくて・・・

などと伝えることもできますね。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。

Fumiyaさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

回答
  • No matter how long

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
No matter how long 「どんなに長く~しても」です。
例)
No matter how long you study, you'll never be able to speak like a native speaker.
「どれだけ長く勉強しても、ネイティブスピーカーのように話せるようには決してならないでしょう」
No matter how long you wait, he'll never come.
「どれだけ長く待っても、彼は来ないよ」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

52

pv icon

24610

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:24610

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー