動作って英語でなんて言うの?

赤ちゃんのしぐさや動作はそうしてこんなに可愛いのでしょうか…身体の動きを表す動作という表現を英語でなんて言ったらいいですか?
default user icon
keitoさん
2018/09/30 23:06
date icon
good icon

12

pv icon

14058

回答
  • movements

    play icon

  • actions

    play icon

  • behavior

    play icon

「movement」と 「action」の違いは「movement」の方は移動するの動きです。「action」の方は自分からの動き。もっと強いイメージです。アクション映画の「action」の強さですね。「」を使う時はジャンプの説明などですね。
人の自然な動きなら「movement」の方が正しいです。
「behavior」仕草

例えば
「The baby's movements are so cute.」赤ちゃんの動作は可愛い。
回答
  • gesture

    play icon

動作は英語で gesture と言います。発音は「ジェスチュア」になります。

手の動作は hand gestures と言います。

例)

変な手の動作
a strange hand gesture

顔の動作は facial gesture と言います。

例)

赤ちゃんの顔の動作が可愛い
Babies have cute facial gestures

ご参考になれば幸いです。
回答
  • movements

    play icon

  • the way he/she moves

    play icon

  • gestures

    play icon

"movements" ←幅広く、普通の言い方です。

"the way he/she moves" ←"movements"と同じですが、別の言い方です。

"gestures" ←特に腕や手の動きのことです。


「赤ちゃんのしぐさや動作は可愛いです。」の例文:
・"The baby's movements are cute."

・"The way the baby moves is cute."

・"The baby's gestures are cute."
Michael H DMM英会話講師
good icon

12

pv icon

14058

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:14058

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら