Making friends with the local people will help your English improve.
★ 訳
「地元の人と友だちになることは、あなたの英語を良くするのを助けてくれるでしょう」
★ 解説
・文構造
(主語)Making friends with the local people(動詞)will help(目的語)you(動詞の原形)improve
このような構造になっていますが、それぞれの部分については以下でみましょう。
・Making friends with local people
make friends with 〜「〜と友達になる」と the local people「地元の人」を組み合わせて動名詞にしています。これ全体で「地元の人と友だちになること」という主語です。
・will help「助けてくれるでしょう」
・help your English improve「あなたの英語が上達するのを助ける」
使役動詞の make、have、let のように、help も 目的語+動詞の原形を続けることができます。しかし、目的語+to不定詞にしてもOKです。
help + 人 + 動詞の原形/to不定詞 の集まりで、「人が〜するのを助ける」となります。
・improve「上達する」
この動詞は自動詞でも他動詞でも使うことができます。今回は「英語が上達する」のように、目的語を取らない自動詞として使っています。
ご参考になりましたでしょうか。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・become friends with the local people
地元の人と仲良くなる
become friends で「友達になる」を表すことができます。
「地元の人」は local people と言えます。
日本語でも「ローカル」と言うことがありますね。
例:
Becoming friends with the local people will help your English improve.
地元の人と友達になることは英語の上達につながります。
ぜひ参考にしてください。