世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

恐怖って英語でなんて言うの?

恐怖を感じるものが苦手なので、お化け屋敷に行けないしホラー映画は見ることができません。

default user icon
Martonさん
2018/10/01 18:19
date icon
good icon

16

pv icon

23902

回答
  • fear

  • dread

怖がっているとき感じることは fear ということです。
例:
to be filled with fear
to cower in fear

Dread や terror は同じよう使われているけど、fear よりよく使いません。小説によく見られます。

恐怖を感じるものが苦手なので、お化け屋敷に行けないしホラー映画は見ることができません。

Being afraid/scared/fearful is a weakness of mine, so I avoid going to haunted houses and seeing scary movies.

I hate being scared so I never go to haunted houses or watch horror movies.

回答
  • fear

「恐怖」は英語で「fear」と言えます。
「fear」は「恐怖」という意味の名詞です。

会話では恐怖を表す形容詞の方がよく使われるかもしれません。
例えば:

I don't like scary movies.
→怖い映画は苦手です。

I was scared to death.
→ものすごく怖かったです。

I'm scared of ghosts.
→幽霊が怖い。

I'm scared of heights.
→高い所が怖い。

I get scared really easily.
→すごく怖がりなんです。

「scared」は「〔人が〕怖がった」という意味です。
「scary」は「〔物事が〕恐ろしい」という意味です。
どちらも形容詞です。

ご質問ありがとうございました。

回答
  • Horror

  • Terror

同じく苦手です。サスペンス系ならギリギリ行けるところでしょうか。

「恐怖を感じるものが苦手なので、お化け屋敷に行けないしホラー映画は見ることができません。 」
"I don't like things which I find horrifying so I can't go to ghost houses or watch horror films" など

恐怖を感じる の表現が horrifying ですがもう恐怖そのものが苦手なら
I don't like horror でも十分だと思います。

good icon

16

pv icon

23902

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:23902

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー