世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

階段の踊り場って英語でなんて言うの?

階段の踊り場に灰皿があります、といいたいです。
default user icon
himawariさん
2018/10/02 08:52
date icon
good icon

16

pv icon

20145

回答
  • There is an ashtray on the staircase landing.

  • The ashtray is between the first and second floor.

1) There is an ashtray on the staircase landing. 「階段の踊り場に灰皿があります。」 「灰皿」は ashtray 「階段の踊り場」は staircase landing もし例えば1階と2階の間の踊り場にあるなら、 2) The ashtray is between the first and second floor. 「灰皿は一階と2階の間にあります。」 とも言えるのではないでしょうか。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Landing

  • Landing of the stairs

日本語の「階段の踊り場」が英語で「landing」か「landing of the stairs」という意味です。 例文 (Example sentences): 階段の踊り場に灰皿があります ー There is an ashtray on the landing 彼女は階段の踊り場から倒れた ー She fell from the landing of the stairs 参考になれば嬉しいです。
good icon

16

pv icon

20145

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:20145

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら