ヘルプ

遅れを取り戻すって英語でなんて言うの?

授業を休んでしまって、
遅れを取り戻したい!
と使いたいです。
cha ayaさん
2018/10/02 10:49

9

9493

回答
  • I would like to catch up with my studies since I have skipped many classes.

  • I want to catch up on the lessons that I've missed.

Catch up with/Catch up on と言った表現で、遅れを取り戻すと言い表すことが出来ます。

catch everything up =あらゆる遅れを取り戻すと言った表現も覚えておくと便利ですよ。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Make up for falling behind

ご質問ありがとうございました。

「遅れを取り戻す」は一個ずつ訳しましょ。

「遅れ」は「Delay」とか「Postponement」の意味ですが、授業を休んで「遅れた」という場合は「Falling behind」がいいと思います。

「取り戻す」は「Take back again」とか「Regain」とか「Recover」という意味ですね。同じく「Make up」も授業の時によく使う言葉ですね。

なので「Make up for falling behind」がいいと思います。

「授業を休んでしまって、
遅れを取り戻したい!」は英語で

「I missed classes and would like to make up for falling behind」を伝えばいいと思います。

役に立てば幸いです。
回答
  • make up for lost time.

Make up=「穴埋めをする、補う」
lost time=「失われた(ロスした)時間」
make up for lost time=「遅れを取り戻す」
be absent from~=「~を欠席する」

I have been absent from school for so long, so I want to make up for lost time.
「長い間学校を欠席していたので、遅れを取り戻したい」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師

9

9493

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:9

  • PV:9493

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら