世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

番組が遅れているって英語でなんて言うの?

予定した時間よりも番組が遅れているときに、「番組が遅れているからまだ始まっていない」や「番組が(始まるのが)遅れていたよ」などの意味で使う番組が遅れているはなんと言いますか?
default user icon
niniさん
2019/01/31 00:05
date icon
good icon

4

pv icon

5982

回答
  • The program hasn’t started yet.

  • The show is late to start.

  • ~~ is not on yet.

番組 - TV show, program まだ始めてない - has not started yet, still not started, not begun 5時から予定だったけどまだ始めてない It was scheduled to start at 5 but still hasn’t started yet. 番組の話だと, start-finish, begun-end を使えます What time does ItteQ start? Has Warattekoraete finished? ~~が遅れている - ~~ is late Late to start, late to finish
回答
  • The program hasn't began yet.

  • The program hasn't started yet.

  • The program still hasn't started.

こんにちは、 番組 = program 始まる = start / begin. まだ始まっていない = Hasn't began yet / Still hasn't started どちらも同じ意味で使えます <例文> A. Why aren't you watching the program you like? なんで好きな番組を見ていないの? B. It still hasn't started. まだ始めっていないよ。 (遅れっている) ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

4

pv icon

5982

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5982

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら