自分を取り戻す物語って英語でなんて言うの?

私はマダム・イン・ニューヨークが好きなのですが、上手に説明できません。他にもこの映画を伝える時に使えそうな一言がありましたら教えてください。どうぞよろしくお願いいたします。
default user icon
miyaさん
2017/06/17 08:31
date icon
good icon

7

pv icon

6629

回答
  • A story about finding yourself.

    play icon

  • A story about rediscovering yourself.

    play icon

"finding yourself"又は"rediscovering yourself"は「自分を再発見」という意味です。

マダム・イン・ニューヨークは初めて聞いて、調べてみました。
"English Vinglish"が英語のタイトルです。
ところで、英語の映画やテレビを勉強するときには、
グーグルで「○○ script」を検索すると、その脚本を閲覧できるサイトが出ます。
○○はテレビや映画のタイトルですね。

字幕なし英語で一回観賞し…そして一回脚本を読み…そしてもう一回観賞します。
私が好きな勉強方法!是非チャレンジしてみてください!
Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト
回答
  • A tale about finding yourself

    play icon

「自分を取り戻す物語」は"a story about finding yourself"や”A tale about finding yourself "で大丈夫です。

「マダム・イン・ニューヨーク」以外も、ボリウッドの映画が好きなら、以下の映画もおすすめです。

「きっとうまくいく」
「パッドマン 5億人の女性を救った男」
「PK」
「バーフバリ 伝説誕生」
などなどあります。

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

7

pv icon

6629

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6629

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら