自分の意見を入れない考えのことです。「客観的な意見」のように使います。
客観的の英語は「Objective」。
「客観的に」なら「Objectively」になります。
文書内なら、以下のような使い方があります:
- I am trying to remain calm and objective, but I cannot have a rational discussion with someone who is so completely narrow-minded and emotional
(落ち着いて客観的にしようとしているのだが、これほど視野の狭く、感情的な人と論理的な議論を行うことはできない)
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
「客観的」という言葉を英語で伝えると、「objective」という言葉になります。この言葉は形容詞です。例えば、「objective fact」という表現を使っても良いです。「Fact」は「事実」という意味があります。「Objective」の反対は「subjective」です。意味は「主観的」です。
「客観的」は英語で objective と言います。「客観的に○○」は objectively になります。
例えば「客観的に考える」は think objectively になります。
「客観的な意見」は objective opinion になります。
これに対して subjective があります。Subjective は「主観的」という意味です。これは自分の価値観などが入る見方です。
ご参考になれば幸いです。