増減を繰り返すって英語でなんて言うの?

ある物の数が増えたり減ったりを繰り返すことです。例えば、3年前には給料が時給800円だったものが、2年前には850円になった後、さらに去年には830円になったりと、増えたり減ったりを繰り返すときのことです。
default user icon
Yuさん
2016/03/18 11:09
date icon
good icon

5

pv icon

14691

回答
  • It keeps on increasing and decreasing.

    play icon

  • It keeps on fluctuating.

    play icon

増減という一つの単語は英語にはないので、
Increase and decrease というフレーズが一番
"増減"に近いで表現です。

It はお給料を差し
keeps on は続けるという意味なので、

"It keeps on increasing and decreasing."

"お給料が増えたり、減ったり(増減)を繰り返している。"

という表現になります。

さらに

It keeps on fluctuating.

Fluctuate という動詞を使えば一つの単語で近い表現をすることもできます。

Fluctuate というの増減という意味ではありませんが、"上下する"または"変動する"という意味の単語なので、この場合は増減のような意味で使う事もできます。
回答
  • Fluctuation

    play icon

  • My hourly rate has fluctuated around 800 yen over 3 years.

    play icon

金額の増減や、物価の上下の変動のこともfluctuateと言えます。よくニュースなどで
グラフが上下に揺れているのをfluctuateと言っています。

3年以上もの間、私の時給は800円前後で増減を繰り返している。
good icon

5

pv icon

14691

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:14691

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら