世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

役立つって英語でなんて言うの?

便利なこと、役に立つことです。「非常食はいざという時役立つ」のような言い方をします。
default user icon
Masaoさん
2018/10/05 06:01
date icon
good icon

34

pv icon

32727

回答
  • helpful

    play icon

  • useful

    play icon

「役立つ」を表す英単語は、主に上記の二つになります。 「非常食はいざという時役立つ。」は、 Vital provisions are helpful in times of emergency. Survival food is useful for emergencies. というように表現できます。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • This knife will come in handy when you go camping.

    play icon

★ 訳 「キャンプに行くとき、このナイフが重宝するよ」 ★ 解説 ・come in handy  物や人などが「役に立つ、重宝する」という意味です。handy という形容詞単体でも「便利な、使いやすい」などの意味があります。  Some extra cash will come in handy.  「いくらかの余分なお金があると役に立つだろう」  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • To be of use/useful

    play icon

  • Help/helpful

    play icon

1) I was able to be of use at a busy time at the company. 「会社で忙しい時期に役に立てた。」 The map was useful when we got lost. 「地図は、道に迷った時に役立った。」 これは、他の人に関していうのは微妙ですが、自分の事や物などに対して使えます。 2) He was very helpful when I was moving into my new house. 「彼は、私が新しい家に引っ越すときに手伝ってくれた。」 「役立つ」は、助けるという意味でもあるので、"help" も使えます。 すごく役立った時などは、"big help" とも言えます。 "He was a big help."
good icon

34

pv icon

32727

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:32727

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら