世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どんくさいって英語でなんて言うの?

ドジだったり、行動が遅かったり、そんな子を「トロい」とか「どんくさい」と言っているのですが、英語で近い表現はどんなものがありますか?
female user icon
Sara Aさん
2016/03/18 14:28
date icon
good icon

61

pv icon

48272

回答
  • (1) You are so clumsy!

  • (2) You are so silly!

写真左のミス・リードが回答しま〜す。  飲み物をこぼしたり、つまづいたりなど、なんかどんくさいことをしてしまったときに、自分で自分に 'I'm so clumsy!' や 'I'm so silly!' を気楽に言うかもしれません。  失敗や間違いがもうちょっと重いときは、自分をしかるように 'I'm so stupid!' を使うほうが多いでしょう。他人に言う場合は、もちろん 'You're so clumsy/silly' がまだ冗談っぽく軽く使えますが、'You're so stupid!' はきつく聞こえるので仲の良い友達でも要注意。stupid 「ばかな、頭が悪い」はそれだけ意味が強い単語です。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Slow

  • Goof-up

  • Awkward

分かりやすいのはslowですね。 「あなたは本当にどんくさいですね。」 →"You really are slow." 直訳ですが、表現としては日常的に用います。しかし、当たり前ですが決してほめ言葉ではなく、むしろストレートな侮蔑に近いので注意しましょう。また、コンテクストが明確でない状況では、「行動が」というよりは「頭の回転が」遅いととらえられてしまう可能性もあるので注意しましょう。 より角のとれた表現としてはgoof-upなんてものもあります。 「あなたはどんくさい人ですね。」 →"You are a goof-up." どんくさい人を示す名詞です。slowと直接言うよりは優しく感じられます。 他にはそのような人のことをawkward personと呼ぶこともあります。ただこちらはどちらかといえば「不器用」というニュアンスですね。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • slow

  • clumsy

「どんくさい」はslowやclumsyで言い表すことが出来ます♪ 例) He is slow. 「彼はとろい、のろい」 He is clumsy. 「彼は不器用だ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

61

pv icon

48272

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:61

  • pv icon

    PV:48272

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら