①ゴミを放置しないで下さい。って英語でなんて言うの?
図書室の利用の注意書きポスターを作りたいと思います。
回答
-
Please properly discard your waste.
-
Please don't leave any trash behind.
-
Help keep our space clean! Promptly dispose of any unwanted material.
下さい= Please
放置しないで= don't leave behind
ゴミを= (any) trash.
捨てる=discard, dispose of
ゴミ=trash, garbage, rubbish, waste
早くに=promptly
ちゃんと=properly
こういう場合,アメリカでtrashやwasteをよく使っています。
アメリカで、図書館で貼ったポスターは普通には本当に親切なメッセージが書いています。大人も子供も読めるだからいい感じがします。
回答
-
Please don't leave any trash behind.
-
Please take your trash with you.
Please don't leave any trash behind.
ゴミを置いていかないでください。
Please take your trash with you.
ゴミは持って行ってください。
trash は「ゴミ」という意味の英語表現です。
leave behind で「置いていく」となります。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。