世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

すぐに教えてくれてありがとうって英語でなんて言うの?

仕事中に、操作をまちがえたことをすぐに教えてくれてありがとう。 分からないことがあったら、すぐに私に聞いてくださいね。
default user icon
Sallyさん
2018/10/06 03:03
date icon
good icon

6

pv icon

12906

回答
  • Thank you for telling me right away.

すぐに教えてくれてありがとう。 Thank you for telling me right away. 仕事中に、操作をまちがえたことをすぐに教えてくれてありがとう。 Thank you for telling me right away that I made a mistake while working. 分からないことがあったら、すぐに私に聞いてくださいね。 Please ask me whenever you are not sure about something. 「すぐに」は英語で「right away」です。 「教える」は「tell」と「teach」があるけど、このシチュエーションは「tell」が正解です。 「teach」は学問や知識、技術ややり方を「教える」ときに使います。「tell」は道順や住所や電話番号など、単なる情報を「教える、伝える」ときに使います。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • Thank you for telling me straight away

  • Thank you for correcting me promptly

この場合だと色々言い方がありますが 後者の correcting は 教えると言うよりは 修正すると言う意味です。
good icon

6

pv icon

12906

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12906

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら