I think you told me that you have experienced some kind of sleep paralysis?
I think you said you have woken up before and not been able to move?
1) I think you told me that you have experienced some kind of sleep paralysis?
「金縛りみたいなのを経験したことがあるって言ってたよね?」
2) I think you said you have woken up before and not been able to move?
「以前目が覚めたら動けなかったって言ってたよね?」
「〜って言ってたよね?」みたいなニュアンスで聞く場合は、
I think you told me that you ~
I think you said you ~
を使って言えると思います。
ご参考になれば幸いです!