一歩と言う場合の one step の one は a でも可。
後者の "Please move one step back" は
一歩後ろに移動してくださいという表現に近いです。
Please move back one step などでも使えます。
Can you move a step back please などは質問形で
一歩後ろに下がってくださいますかとの意味です。
一歩 a step
後ろ back
下がって move back
ください please
「ちょっと後ろに動いてもらいたい」は could you move back a bit please か I would like you to move back a bit please で言えます。
a bit は(すこし)という意味で、言うことをちょっと丁寧にする役割もあります。
参考になれば幸いです。